kazaori - o vento que tece
primeira obra do núcleo Fu Bu Myo In no Brasil, concepção e direção geral de Toshi Tanaka, colaboração de Yoko Muronoi – dançarina de butoh e praticante de doho no Japão, apresentada em Ribeirão Pires – SP, Teatro Vento Forte – São Paulo, Estação Morro da Vargem no Mosteiro Zen Budista – ES e Confraria da Dança – Campinas, com apoio cultural da Fundação Japão e Sesc São Caetano em 1997
風織り
1997年、ユニット風舞妙韻による田中トシのブラジルでの初作品。舞踏家・室野井洋子とのコラボレーションで、カンピーナスのコンフラリア・ダンス、エスタサオ・モーホダヴァルジンの禅寺、セースキー・リベイラン・ピレス、サンパウロ・ヴェントフォーチ劇場で発表。動法プロジェクトとユニット風舞妙韻主催、国際交流基金とセースキー・サオカイターノの後援および助成。
o vento tece a paisagem
dentro do viajante
旅人の心に
風が景色を 織りなして行く
cena - 1
一場
na escuridão da floresta
森の闇



cena - 2
二場
a ressonância das águas
水のこだま
cena - 3
三場
na terra árida
atira-se em suas curvas
乾き果てた大地に
この身を投げ出す



cena - 4
四場
céu da madrugada
o barco desliza no mar
ao encontro do horizonte
a vela em direção
às estrelas
暁の空
小舟は海を滑り行く
星の彼方へ
帆を高く張るのだ
ficha técnica
núcleo Fu Bu Myo In Toshi Tanaka, Ciça Ohno
e Andrea Egydio
concepção, direção geral, composição de cena,
espaço cênico e performer Toshi Tanaka
composição do corpo, figurino e dançarina convidada
Yoko Muronoi
performer e figurino núcleo Fu Bu Myo In
apoio técnico Karin Kansog
iluminação Cármine d’Amore
foto Anahi Santos e Akinori Kajisako
produção geral Ciça Ohno
制作スタッフ
ユニット風舞妙韻 田中トシ シサ大野
アンドレア・エジージオ
構想、監督、場面構成、舞台美術、 田中トシ
身体構成、衣装、 招待ダンサー 室野井洋子
衣装, パフォーマンス ユニット風舞妙韻
助手 カーリン・カンソンギ
照明 カルミネ・アモーレ
写真 アナイー・サントス、アキノリ・カジサコ
総合プロデュース シサ大野
vídeo da apresentação no Morro da Vargem - SP
webdoc das versões em vídeo
https://www.jardimdosventos.art/webdoc
arte gráfica e assessoria de imprensa
https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1rr5CE7TKkvK8m31ZSaQQdhwXkH5H64uw